Desencís? O principi de realitat? Tornant de vacances i en boca d'una vidua ens serveix el dil.lema en Fra Miquel, per mà de Joan Sales:
- Un neix amb un cor virtuós, però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de llàgrimes un cel. És per això, amic meu, que una es promet i es casa, per sentir-se dir coses amb escalfor de brasa. El meu difunt marit, Déu l'hagi perdonat, no obria la boca sinó davant del plat.-
I demana la rateta: en què quedem? doncs això voldríem saber...
12 d’abril, 2009
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
10 comentaris:
- Un neix amb un cor malaltís, però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de llàgrimes un cel. És per això, amic meu, que una es promet i es casa, per sentir-se dir coses amb escalfor de brasa. El meu difunt marit, Déu m'hagi perdonat, no obria la boca sinó davant del plat.-
Torno del meu "retiro espiritual" amb pensaments bruts. Veieu, veieu: (ara, diu coses tant maques que costa un pèl desdir-les)
UNA neix amb un cor malaltís, però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de llàgrimes un cel.
És per això, amic meu, que una es promet i es casa, per sentir-se dir coses amb escalfor de brasa.
El meu difunt marit, Déu m'hagi perdonat, no obria la boca sinó davant del FORAT.
Una neix amb un cor ARDENT, però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de PASSIÓ un cel.
És per això, amic meu, que una es promet i es casa, per sentir-se dir coses amb escalfor de brasa.
El meu difunt marit, Déu m'hagi perdonat, no obria la boca sinó davant del FORAT.
Una neix amb un cor ardent, però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de passíó un cel.
És per això, amic meu, que una es promet i es casa, per FER coses amb escalfor de brasa.
El meu difunt marit, Déu m'hagi perdonat, no obria la boca sinó DARRERA del forat.
Una neix amb un cor ardent, però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de passíó un cel.
És per això, amic meu, que una es promet i es casa, per fer coses amb escalfor de brasa.
El meu difunt marit, Déu m'hagi perdonat, no obria la boca sinó VEIENT el BARÇA.
(Sort que he arribat a temps de tallar les obscenitats de la Rateta i el Veí.)
Una neix amb un cor ardent, però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de passíó un cel.
És per això, amic meu, que una es CONFON i es casa, per DECIDIR-SE A fer coses amb escalfor de brasa.
El meu difunt marit, Déu m'hagi perdonat, no obria la boca sinó veient el Barça.
(Deu t'ho pagui, nedador)
Una neix amb un cor FAMOLENC però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de passió un cel.
És per això, amic meu, que una es confon i es casa, per decidir-se a fer COSTELLES A LA brasa.
El meu difunt marit, Déu m'hagi perdonat, no obria la boca sinó veient el Barça.
(Veig que pretenen coartar la nostra expressivitat, apreciat Veí. Així doncs, dediquem-nos a altres tipus de plaer)
Una neix amb un cor famolenc però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà d'aquesta vall de passió un cel.
És per això, amic meu, que una es confon i MARXA DE casa, per decidir-se a fer costelles a la brasa.
El meu difunt marit, Déu m'hagi perdonat, no obria la boca sinó veient el Barça.
Una neix amb un cor famolenc però tendre, somniant que l'amor de paraules de mel farà, d'aquesta VIDA de passió, un cel.
És per això, amic meu, que una es confon i marxa de casa, per PODER fer costelles a la brasa.
El meu difunt marit, Déu l'hagi perdonat, no obria la boca sinó veient el Barça.
Veig que s'ha incomplit una de les normes: "Dins de cada volta no es pot canviar o modificar la mateixa paraula més d’un cop". De tota manera, anem allà:
-Una neix amb un cor famolenc però tendre, somniant que l'amor de DISCURSOS de FILOSOFIA farà, d'aquesta vida de passió, un cel.
És per això, amic meu, que una es confon i marxa de casa, per poder fer costelles a la brasa.
El meu difunt marit, Déu l'hagi perdonat, no obria la boca sinó veient el Barça.
Publica un comentari a l'entrada