I encara dura, la nit fosca i malaltissa. Uns quants mes:
Una nit fosca ella va pescar una grip sinfònica. Hores abans malvivía, enamorada, captiva d'un agitador de masses.
Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Hores abans malvivia, enamorada, captiva d'un agitador de masses. (mar)
Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Hores abans fugia, enamorada, captiva d'un agitador de masses. (gemma)
Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Enamorada hores abans, fugia, captiva d'un agitador de masses(fra miquel)
Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Enamorada hores abans, fugia, captiva d'un allau de masses ( El veí de dalt)
Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Hospitalitzada hores abans, fugia, captiva d'un allau de masses. (el paseante)
Una nit blavissa, fosca, ella va pescar una grip sinfònica. Hospitalitzada hores abans, fugia, captiva d'una allau de pressentiments (pere)
Una nit blavissa, fosca, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada hores abans, fugia, captiva d'una allau de pressentiments. (Montse)
Una nit blavissa, fosca, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada hores abans, fugia d'una allau de pressentiments. (xurri)
Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada, hores abans fugia d'una allau de pressentiments. ( martí)
Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada, hores abans fugia d'una allau de requeriments. ( la raTeta Miquey)
Aquesta volta hem fet d'un sol cop canvis als signes de puntuació a més de canvi de paraula , tot i que no hi havia unanimitat... en què quedem?
I respecte a ella.... quant de temps li durarà la grip? Seguirà fugint d'allaus diverses? Sabrem quins desenfrens l'hi han dut, a aquest hospital? Seguirà la nit, o sortirà per fi el sol? Li donaran l'alta?
Vosaltres sabreu en què quedem...
30 de novembre, 2008
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
17 comentaris:
Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada, hores abans fugia d'una allau de requeriments inadequats.
Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va pescar un amant d'antologia. Hospitalitzada, hores abans fugia d'una allau de requeriments inadequats.
Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va pescar un amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau de requeriments inadequats.
Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, el Veí de Dalt va pescar una amant d'antologia. Excitat, hores abans fugia d'una allau de requeriments inadequats.
Si no val personalitzar:
Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va despreciar un amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau de requeriments inadequats.
Una nit inoportuna, fosca i desenfrenada, ella va despreciar un amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau de requeriments inadequats.
Una nit inoportuna, fosca i desenfrenada, ella va despreciar un amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau de requeriments judicials.
Una nit inoportuna, fosca i desenfrenada, ella va despreciar un amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau d'orgies judicials.
Una nit inoportuna, fosca i desenfrenada, ella va despreciar una amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau d'orgies judicials.
Una nit inoportuna, fosca i desenfrenada va despreciar una amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau d'orgies judicials.
(ei, m'he menjat una coma)
Una nit inoportuna, fosca i desenfrenada, va despreciar una amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau d'orgies judicials.
(per cert, no voleu canviar la frase????)
Voto per canviar la frase.
Jo voto per canviar la frase i per marcar un límit de voltes, per exemple: tres voltes i comparem la frase final amb la inicial.
Va, decididament, canviem de frase. Només ens falta un voluntari-a que faci la darrera aportació...
Vinga, qui s'anima a tancar el cicle?
a veureeeeeeeee...
Una nit fosca, desenfrenada, va despreciar una amant d'antologia. Excitada, hores abans fugia d'una allau d'orgies judicials.
ep! per mi encara no queda prou rodona. Que algú s'animi i canviï fins que a algú altre li acabi d'agradar.
Després, podem canviar la frase, ok?
Montse dixit :D
Una nit fosca, desenfrenada, va despreciar una amant d'antologia. Excitada, hores després fugia d'una allau d'orgies judicials.
Molt rebé, podem deixar la primera frase així, de seguida que tinguem un moment penjarem la darrera entrega i tornarem a començar la història amb una nova proposta.
Envieu-nos tots els suggeriments que vulgueu per tal d'anar millorant l'invent, o qualsevol cosa que us passi pel cap, que mai se sap! (enquequedem@gmail.com)
Què, us animeu a seguir?
Publica un comentari a l'entrada