23 de novembre, 2008

Tercera volta

Ja en tenim 10 més!

Una nit de 1974 ella es va lligar un rap pudent. Mesos després malvivia, espantada, prop d'un agitador de porqueria.

Una nit de 1974 ella es va lligar un rap pudent. Anys després malvivia, espantada, prop d'un agitador de porqueria. (el pensador)

Una nit fosca ella es va lligar un rap pudent. Anys després malvivia, espantada, prop d'un agitador de porqueria. (Xurri)

Una nit fosca ella va pescar un rap pudent. Anys després malvivia, espantada, prop d'un agitador de porqueria. (gemma)

Una nit fosca ella va pescar un rap pudent. Anys després malvivia, espantada, prop d'un agitador de masses. (el paseante)

Una nit fosca ella va pescar un rap pudent. Anys després malvivia, espantada, captiva d'un agitador de masses. (martí)

Una nit fosca ella va pescar un rap simfònic. Anys després malvivia, espantada, captiva d'un agitador de masses. (marina)

Una nit fosca ella va pescar una grip simfònica. Anys després malvivia, espantada, captiva d'un agitador de masses. (Júlia)

Una nit fosca ella va pescar una grip simfònica. Anys després malvivia, enamorada, captiva d'un agitador de masses. (Montse)

Una nit fosca ella va pescar una grip simfònica. Hores després malvivia, enamorada, captiva d'un agitador de masses. (mar)

Una nit fosca ella va pescar una grip sinfònica. Hores abans malvivía, enamorada, captiva d'un agitador de masses. (fra miquel)

No heu dit res de canviar la frase; deduïm, per tant, que us sembla que encara pot donar de si?

Acabarà la grip amb ella, o l'amor acabarà amb l'agitador de masses? tindran tots dos un final simfònic? sobreviuran a la captivitat i l'agitació del moment? els hi queden anys, hores o minuts? Menjaran peix o perdius?

En què quedem?

16 comentaris:

mar ha dit...

Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Hores abans malvivia, enamorada, captiva d'un agitador de masses.

Anònim ha dit...

Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Hores abans fugia, enamorada, captiva d'un agitador de masses.

fra miquel ha dit...

Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Enamorada hores abans, malvivia captiva d'un agitador de masses.

fra miquel ha dit...

Hai! gemma, te m'has avançat!
bé així doncs jo ho deixo de la següent manera,

Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Enamorada hores abans, fugia, captiva d'un agitador de masses

El veí de dalt ha dit...

Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Enamorada hores abans, fugia, captiva d'un allau de masses

el paseante ha dit...

Una nit blavissa fosca ella va pescar una grip sinfònica. Hospitalitzada hores abans, fugia, captiva d'un allau de masses.

miquel ha dit...

Una nit blavissa, fosca, ella va pescar una grip sinfònica. Hospitalitzada hores abans, fugia, captiva d'una allau de pressentiments

Montse ha dit...

Una nit blavissa, fosca, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada hores abans, fugia, captiva d'una allau de pressentiments.

Anònim ha dit...

Una nit blavissa, fosca, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada hores abans, fugia d'una allau de pressentiments.

Anònim ha dit...

Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada hores abans, fugia d'una allau de pressentiments.

Anònim ha dit...

Tal com ha quedat ara la frase, si canviem de lloc la coma d'on diu abans i la posem després d'hospitalitzada -la qual cosa implica un canvi substancial en el significat de la frase-, ho hem de considerar com a nova aportació o bé es pot considerar part del canvi de paraula fet? Què n'opineu?

Anònim ha dit...

Per a mi és una nova aportació...

gemma dixit.

Xurri ha dit...

com volgueu... tot i que jo crec que podriem fer la màniga ample (són tan petits!)

Montse ha dit...

ep, jo havia estat temptada de canviar-ne dues, però m'he cenyit a les regles del joc, com si es tractés de jugar a l'Scrabble!
però també considero que una coma... ostres, una coma només és una coma (però molt important, eh?)
au, va, que m'està agradant, això.

Anònim ha dit...

Doncs vinga, la coma (ho sento, Gemma...)

Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada, hores abans fugia d'una allau de pressentiments.

RaT ha dit...

Una nit blavissa, fosca i desenfrenada, ella va pescar una grip d'antologia. Hospitalitzada, hores abans fugia d'una allau de requeriments.

Bona nit!!!